За прошедшую неделю прогресс замечен был в следующих проектах по переводу на английский язык:
>Ayakashibito - 17587/50995 lines translated (34.49%), common route fully translated, 12739/50995 lines edited (24.98%)
>Concerto Note - C&D, continuing, translation at 30%, editing at 5%
>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, common route fully translated, Isuzu's patch released, overall 27298/55183 (49.47%) translated
>Majikoi - Yukie + Chris + teacher route patch released, Momoyo route 48% translated
>Never 7 - 100 of 112 scripts and 9 of 111 tips translated
>Princess Lover - being translated
>Princess Maker 5 - 31% translated
>Steins;Gate - 87/175 sсript files translated
>Suihensei Made Nan Mile - 32% translated
>Thief & Sword - Shalt route being translated, progress 376kb / 1021kb - 36.8%
>Yandere - 3% translated
>Yosuga no Sora - 20% translated + some, was looking for a new translator
>YU-NO - Total: 3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 3436.98/3995.61 KB (86.02%). Hacking has allowed additional stuff from the Saturn release to be included in the translation.
MangaGamer:
>We Love Master - Released
>Conquering the Queen - Out of Beta
>Harem Party - Testing
>Dear Drops - Common route translated, Riho's route with about 1 long and 4 shorter scripts remaining, demo delayed
>Ef - "We just obtained an ef - the first tale build from MangaGamer." NNL
JAST:
>Osananajimi wa Daitouryou ~ - Should have a bug free version next week, possibly master version by end of the month
>Ayakashibito - 17587/50995 lines translated (34.49%), common route fully translated, 12739/50995 lines edited (24.98%)
>Concerto Note - C&D, continuing, translation at 30%, editing at 5%
>Hoshizora no Memoria - prologue patch out, common route fully translated, Isuzu's patch released, overall 27298/55183 (49.47%) translated
>Majikoi - Yukie + Chris + teacher route patch released, Momoyo route 48% translated
>Never 7 - 100 of 112 scripts and 9 of 111 tips translated
>Princess Lover - being translated
>Princess Maker 5 - 31% translated
>Steins;Gate - 87/175 sсript files translated
>Suihensei Made Nan Mile - 32% translated
>Thief & Sword - Shalt route being translated, progress 376kb / 1021kb - 36.8%
>Yandere - 3% translated
>Yosuga no Sora - 20% translated + some, was looking for a new translator
>YU-NO - Total: 3962.65/3995.61KB (99.17%) Prologue patch released, all normal routes translated, translation moving onto the epilogue chapter, Editing at 3436.98/3995.61 KB (86.02%). Hacking has allowed additional stuff from the Saturn release to be included in the translation.
MangaGamer:
>We Love Master - Released
>Conquering the Queen - Out of Beta
>Harem Party - Testing
>Dear Drops - Common route translated, Riho's route with about 1 long and 4 shorter scripts remaining, demo delayed
>Ef - "We just obtained an ef - the first tale build from MangaGamer." NNL
JAST:
>Osananajimi wa Daitouryou ~ - Should have a bug free version next week, possibly master version by end of the month
-
-
07.08.2011 в 11:57-
-
07.08.2011 в 15:35понюкиге)-
-
07.08.2011 в 16:47понюкигеПочему ты говоришь это так, как будто это плохо?
-
-
07.08.2011 в 17:42-
-
07.08.2011 в 18:22Я протестую! Я хочу знать все те милые пошлости, что там друг дуруг говорят!
-
-
07.08.2011 в 18:46Вроде "Ahhh" или "Ohhh"?)
-
-
07.08.2011 в 18:48Я жду Never7 и Princess Maker 5. Там без перевода действительно проблемно, первое - так вообще нереально.
-
-
07.08.2011 в 18:51Нет, вроде "Please be gentle..."
Ну, почти пошутил. Если бы тупой хентай, бессмысленный и беспощадный, устраивал бы большинство - люди прокликивали бы соответствующие ВНки и не ждали бы переводов.
-
-
07.08.2011 в 19:31Если бы тупой хентай, бессмысленный и беспощадный, устраивал бы большинство
Я помню всего одну игру с нормальным хентаем (не из нюкиге, конечно, в нем я не спец). В играх, ориентированных на сюжет (пусть это не сцай-фай, а слайс оф лайф со школьницами), могли бы и интереснее делать. А нюкиге... все знают, для чего они. Я надеюсь, что знают)
Лаэ, мне еще Yosuga no Sora приглянулось, а то в аниме они линию с сестричкой зарезали)
-
-
07.08.2011 в 20:30Ну а YU-NO, это вообще God Tier среди ВНок, даже MuvLuv Alternative таких хвалеб не собирает )
-
-
07.08.2011 в 22:51Вот выйдут полные английские патчи - обязательно посмотрим и оценим)
Странно, что YU-NO до сих пор не перевели, она '98 года еще. Навевает ностальгию по старым ВН-кам.